Tag Archives: sutras

New Dharma Forum


As my Yahoo Groups email list will soon be completely shut down, I decided to start another online Forum to rebuild it. All the sutras and sacred scriptures that we stored on their server since 2009 has been removed. This new format will those individuals that wish to be part of a positive community where they can silently research the Buddha Dharma in depth. For those that are interested, I will include not only sutras but tantras, tsok dates, current teachings and empowerments that various compassionate masters are offering.

As you may know the merits gained from Reading, Writing, Copying and Sharing Buddhist sutras are incalculable.

From the Lotus Sutra:

“Again, if there are persons who EMBRACE, READ, RECITE, EXPOUND and COPY the Lotus Sutra of the Wonderful Law, even only one verse, and look upon this sutra with the same reverence as they would the Buddha, presenting various offerings of flowers, incense, necklaces, powdered incense, paste incense, incense for burning, silken canopies, streamers and banners, clothing and music, and pressing their palms together in reverence, then, Medicine King, you should understand that such persons have already offered alms to a hundred thousand million Buddhas and in the place of the Buddhas have fulfilled their great vow, and because they take pity on living beings they have been born in this human world.”

With that said, imagine how much more merit is gained from reading and understanding the Buddhist Tantras. Here is a glimpse of my new forum:

So when you get a chance, feel free to join us and participate in reading and copying Hinayana and Mahayana sutras and some tantra scriptures to gain a deeper understanding of the Buddha dharma.

Click here to join me: Mahasiddha Forum

Good luck,

Neo

2 Comments

Filed under Buddhist sutras, Tibetan Buddhism

The Sharp Needle


Shabkar Tsokdruk Rangdrol — was regarded as an emanation of Milarepa.  He was an extraordinary lama, born in Amdo, who spent much of his life in mountain retreats, including three years on the inaccessible island of Tsonying Mahadewa in the middle of Lake Kokonor.

Lake Kokonor

Lake Kokonor in Tibet

Zhabkar handed the following pith instructions to his disciples with the intent that they: “Seek out the thorns of their defects with the eyes of discrimination and remove them.”

Shabkar

Shabkar

Master–from the invisible realm
Look down upon this miserable person!

I’ll point out my own defects
As I’d point out lice with my finger.
I’ll toss my defects out the door
As I’d pull a thorn out of my foot and toss it away.

You, Shabkar–
You obtained a free, well-favored human birth,
You met a lama, the embodiment of all the Buddhas,
You received his profound and vast instructions.
As the result of having listened to the
Dharma and contemplated its meaning,
Your body, speech, and mind should have become tame and serene,
But they didn’t–they got worse!

Your obscuring emotions should have diminished;
But they didn’t–they got worse!

Your mind should have evolved,
But it didn’t–it got worse!

This is what you are:
A sack stuffed with religious wealth and food given by the faithful,
A bull sleeping like a corpse,
A snake filled with hatred,
A bird filled with desire,
A pig filled with stupidity,
A lion filled with pride,
A dog filled with jealousy,
A hungry ghost filled with greed,
A butcher thirsting to inflict torment,
A cannibal reveling in flesh and blood.

Toward the lama–all the Buddhas in one–
You lack the devotion that brings tears to one’s eyes.

Toward your Dharma brothers and sisters
You lack the pure perception to see them as deities.

Toward all beings–each of whom was once your mother–
You lack the compassion that makes one’s hair stand on end.

Toward the vast and profound instructions,
You lack the diligence that spurs one to practice.

Lacking faith and respect,
You are a longtime samaya-breaker.

Lacking pure perception,
You are shameless.

Lacking compassion,
Your heart is rotten.

Lacking meditation practice,
You are utterly lazy.

Not seeing your faults,
You are blind.
Proclaiming others’ faults,
You have a big mouth.

You are a stone anchored in the depths of hell:
You have collected such bad karma,
O dharmaless accumulator of evil.

You are such a traitor,
Betraying the lama who is all the Buddhas of the three times.

You are such a traitor,
Betraying your vajra brothers and sisters who keep pure samaya.

You are such a perverter of the teachings,
Tarnishing the image of the Dharma.

You are such a charlatan,
Outwardly appearing as a practitioner,
Yet acting against the Dharma,
And complaining about the faults of fellow practitioners,

You are the living dead — a zombie, a walking corpse.
Even if you are not possessed by Maras, you are quite mad.

You stuffed dummy, where did you come from?
Man of ill omen, where did you come from?

Look at your ‘diligence’:
Nothing but eating, drinking, and sleeping like a corpse!

Look how you stubbornly refuse to walk toward virtue,
Balking like an exhausted donkey!

Look at how, faster than anyone,
You cascade on toward evil like a waterfall!

You can’t tolerate a single bad word;
Look how your face convulses with rage!

You are a sack of faults and downfalls–
To whom have you given back your vows?

You carry a great weight of evil deeds;
Where are your virtues?

You are a huge bladder of defects;
Who stole all your good qualities?

You have a full load of the eight worldly dharmas;
What have you done with holy Dharma?

You are nothing like a Dharma practitioner–
Aren’t you ashamed of yourself?

Old dog without a tail,
Go out and join the other dogs!

Bull with upper teeth
Go and look for a herd of cattle!

In case you insist on staying,
Will you dare to behave as before?

Man–
If you have any self-respect,
A heart in your chest,
Brains in your head, and
Some sympathy for yourself,
Regret your past actions and
Improve your whole behavior.
It’s time! It’s very late!

See how
All that is born dies,
All that is hoarded runs out,
All that is gathered gets separated,
And everything is without essence:
Meaningless activities should be abandoned.

To practice the essential, divine Dharma,
You must exert yourself in accordance
With the words of your lama and
The Victorious Ones.
O lama and Three Jewels, look upon me compassionately!
My past actions were wrong.
I regret them from the core of my heart,
I confess them, and promise never to commit them again.

Grant your blessings
So that I may act in accord with the Dharma;
Grant your blessings
So that I may observe the Vinaya;
Grant your blessings
So that I may follow the Sutras;
Grant your blessings
So that I may practice according to the Abhidharma;
Grant your blessings
So that I may accomplish the Secret Mantrayana!

I then handed these pith instructions, The Sharp Needle, to my disciples, telling them to seek out the thorns of their defects with the eyes of discrimination, and remove them.  Through this they succeeded in extracting all the poisonous thorns of their faults which had produced so much pain.  Before long, in pleasant mountain solitudes, they were able to perform the happy dance of a life in harmony with the Dharma.

-Shabkar
(1781-1851)

*****

from The Life of Shabkar: The Autobiography of a Tibetan Yogin
by Shabkar Tsogdruk Rangdrol, Matthieu Ricard (Translator)
Published by Snow Lion, Ithaca, 2001

Leave a comment

Filed under Masters, Tibetan Buddhism

The meaning of 108


I always smile when MH, the Barefoot Herbalist, keeps asking others, “What is the meaning of the number 108?”  Mysteriously it keeps being revealed to him in various ways in his daily life.  He believes no one will ever know the answer.  However, with a little help the meaning can be known.

In the mystical world, especially to Buddhists, the number 108 is a metaphor for the number of steps required in order to completely “graduate” from this earth plane.  The mind’s labyrinth is deep and complex.  To accomplish this path, first one must discern the 8 consciousnesses and the 10 bhumis.  Putting them together equals 108.

The aspirant is required to develop the mind by sharpening the practice of concentration (shamatha) and insight (vipashana) meditation.

Along with learning, reflecting and meditating one is able to progress through all of these stages of practice.  This is the real meaning of Ascension.

According to the Hinayana path, the Arhat (hearer) and Pratyekabuddha (solitary realizer) have four stages of enlightenment:

  1. stream-enterer
  2. once-returner
  3. non-returner
  4. fruition (arhant)

However, according to the Mahayana path, the Bodhisattva (enlightening being or hero) ascends through the grounds (bhumis) to achieve the goal of complete enlightenment with the compassionate intention to reduce the suffering of all sentient beings.

The structure of the stupa represents the enlightened mind of the Buddha.  The one above is exactly 108 feet tall.  It is an architectural representation of the entire Buddhist path.  Click the image to learn more about the symbolism of the stupa.  The body, speech, and mind of enlightenment is contained therein.

The Avatamsaka Sutra explains the first part of the number 108 in relation to each of the ten bhūmis:

TEN BHUMIS

  1. The first bhumi – the Very Joyous. In which one rejoices at realizing a partial aspect of the truth
  2. The second bhumi – the Stainless. In which one is free from all defilement
  3. The third bhumi – the Luminous. In which one radiates the light of wisdom
  4. The fourth bhumi – the Radiant. In which the radiant flame of wisdom burns away earthly desires
  5. The fifth bhumi – the Difficult to Cultivate. In which one surmounts the illusions of darkness, or ignorance as the Middle Way
  6. The sixth bhumi – the Manifest. In which supreme wisdom begins to manifest
  7. The seventh bhumi – the Gone Afar. In which one rises above the states of the Two vehicles
  8. The eighth bhumi – the Immovable. In which one dwells firmly in the truth of the Middle Way and cannot be perturbed by anything
  9. The ninth bhumi – the Good Intelligence. In which one preaches the Law freely and without restriction
  10. The tenth bhumi – the Cloud of Doctrine. In which one benefits all sentient beings with the Law (Dharma), just as a cloud sends down rain impartially on all things

The second part of the mystical number 108 explains the following eight consciousnesses  in depth:

EIGHT CONSCIOUSNESSES

  1. First consciousness: “Eye-consciousness”; seeing apprehended by the visual sense organs
  2. Second consciousness: “Ear-consciousness”; hearing apprehended by the auditory sense organs
  3. Third consciousness: “Nose-consciousness”; smelling apprehended through the olfactory organs
  4. Fourth consciousness: “Tongue-consciousness”; tasting perceived through the gustatory organs
  5. Fifth consciousness: “Body-consciousness”; tactile feeling apprehended through skin contact, touch
  6. Sixth consciousness: “Ideation-consciousness”; mano vijnana, the aspect of mind known in Sanskrit as the “mind monkey”; the consciousness of ideation
  7. Seventh consciousness: “Obscuration-consciousness”; manas vijnana, “obscuration”, “poison”, “enemy”, “ideation”, “moving mind”, “monkey mind” (volition); a consciousness which through apprehension, gathers the hindrances, the poisons, the karmic formations
  8. Eighth consciousness: “store-house consciousness”; alaya vijnana, also seed consciousness (bija vijnana); “the consciousness which is the basis of the other seven”. The seven prior consciousnesses are based and founded upon the eighth. It is the aggregate which administers and yields rebirth; this idea may in some respects be compared to the usage of the word “citta” in the agamas. In the early texts the sankhara-khandha plays some of the roles ascribed to the store-house consciousness by later Yogacara thinkers.

While practicing serious meditation and then going through all the dhyanas, samapattis, and samadhis one slowly purifies all their negative karmas, afflictive emotions, and cognitive obscurations which enable one to rises through the 10 levels.  At the 11th Bhumi one becomes a super-man, a fully realized being called a Buddha – the fully Awakened One.

Good Luck!
Neo

2 Comments

Filed under Buddhist sutras, Spiritual Healing, Tibetan Buddhism